pühapäev, 27. detsember 2009
prantsuse keeles
Jälle pean ma meenutama Sõpru. Nimelt tuleb mu enda hullusega meelde Joey, kes ühes osas pidi õppima kiiresti ära prantsuse keele, sest oli CVsse kirjutanud, et seda oskab. Selgeks ta seda muidugi ei saanud. Ja siis tema filosoofia, mis läheb vist minu omaga hetkel kokku, et kui tööd pakutakse siis tuleb alati vastu võtta ja alles pärast välja mõelda, kuidas sellega hakkama saad. Ühesõnaga ma lõpetasin just oma 5 lk pikkuse prantsuskeelse teksti tõlkimise. Olgu mainitud, et ma tegelikult prantsuse keelt ei oska. Aga kui tõlkebüroo helistab kell 10 hommikul ja küsib, kas ma ühe prantsuskeelse teksti võtan tõlkida, siis ma ju pean loomulikult järelemõtlemata jah ütlema. Aga eneseületamistunne on võimas :p
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)

3 kommentaari:
Aga te ei kujuta ette kui lihtne oli selle peale nüüd hispaania keelest tõlkida :)Nauding lausa :):):)
Prantsuse keel on väga raske!
Eesti keel on... :)
P.S.
Täna 1 jaanuar
Head uut aastat :) :)
hehee, ma olen niimoodi eesti keelest inglise keelde paar teksti tõlkinud. St nii hästi päris keelt ei oska, et ametlikult tõlkida, aga kui tööd pakutakse, siis of course.
Postita kommentaar